On peut faire ce qu’on veut, sur une couverture. Graphiquement, on peut écrire en majuscules (ERRANCES), écrire en minuscules (errances), mélanger les deux (eRrAnCeS).
En typographie, ce n’est pas tout à fait la même chose. Pourtant, on voit parfois en librairie des titres qui partent dans tous les sens et c’est assez démocratique comme faute (ou ignorance) : éditeurs ou écrivains auto-publiés, tout le monde fait cette erreur.
Voici un petit récapitulatif.
1. Majuscules
Règle universelle : tous les titres doivent prendre une capitale initiale.
1.1 Avec un article défini, le premier substantif prend une majuscule
→ La Concubine
S’il y a un adjectif avant ce premier substantif, il prend une majuscule également :
→ La Treizième Concubine
Cela ne s’applique pas aux substantifs suivants :
→ La Réelle Hauteur des hommes
Et cela ne s’applique pas non plus si l’adjectif vient après le substantif :
→ La Souveraine voilée
1.2 Avec un article indéfini / une préposition / un adjectif déterminatif, seul le premier mot prend une majuscule
→ Une vie
→ Ma vie
→ Cette vie
→ Quelle vie !
1.3 Il n’y a pas de majuscules lorsque le titre prend la forme d’une phrase verbale
→ Aujourd’hui ne se termine jamais
→ La guerre de Troie n’aura pas lieu
1.4 Un titre qui comporte une proposition relative ou participiale suit la règle des articles définis
→ L‘Homme qui voulait vivre sa vie
1.5 Quand le titre comporte deux substantifs joints, apposés, énumérés ou mis en opposition, alors les deux prennent une majuscule :
→ Paris-Match
→ Guerre et Paix
→ Le Rouge et le Noir
NB : en français, l’esperluette est réservée aux raisons sociales et aux marques commerciales, elle devra être remplacée par un « et » :
→ Noir & Blanc / Noir et Blanc
1.6 Les surnoms
Les surnoms (composés d’adjectifs ou/et substantifs) prennent des majuscules :
→ La Reine Guérisseuse
→ Zorro le Justicier
2. Italiques
Dans un texte, les titres sont toujours écrits en italique.
Par contre, si le texte est en italique, les titres sont écrits en romain.
→ Il lit Les Yeux de Léon.
Exception faite pour les livres sacrés (l’œuvre entière ou en partie) :
→ Ils étudient la Bible, la Torah et le Coran.
→ Ils lisent la Genèse.
3. Articles
Les articles ne prennent l’italique que lorsqu’ils font partie du titre exact et, dans ces cas-là, on ne met pas de minuscule à l’article, même lorsque le titre se trouve au milieu d’une phrase.
→ Il a lu La Treizième Concubine.
On ne doit pas ajouter d’article à un titre qui n’en possède pas.
→ Son livre s’intitule Aube.
→ Elle corrige l’Aube. / Elle corrige Aube.
4. Accords
S’il faut utiliser une contraction d’article pour éviter un « son Les » disgracieux, la contraction doit être en romain :
→ Victor Hugo a écrit son Les Contemplations…
→ Victor Hugo a écrit ses Contemplations…
Il y a une façon de contourner la contraction :
→ Victor Hugo a écrit son recueil Les Contemplations…
On a l’habitude d’accorder les verbes et les adjectifs au genre du titre si le titre est composé d’un nom propre ou s’il contient un nom commun précédé d’un article :
→ Les Yeux de Léon ont été publiés…
→ La Treizième Concubine a été publiée…
Si c’est un nom neutre et/ou sans article, l’accord se fait au masculin :
→ Casablanca est émouvant.
Les titres composés d’un et ou d’un ou s’accordent avec le premier mot :
→ Le Rouge et le Noir de Stendhal est lu au lycée.
5. Ponctuation
S’il y a une ponctuation à l’intérieur d’un titre, on n’ajoute pas de virgule à sa suite :
→ J’aime Demain, dès l’aube… de Victor Hugo.
Minuscule après un point d’exclamation ou d’interrogation, des points de suspension ou deux points :
→ Ciel ! que c’était bien
6. Chapitres & poèmes
Lorsqu’on parle d’un chapitre ou d’un poème qui fait partie d’un ensemble avec le nom de la publication, il sera entre guillemets alors que le titre est en italique.
→ « Demain, dès l’aube… » a été publié dans le recueil Les Contemplations.
→ « Demain, dès l’aube… » in Les Contemplations.
Mais lorsque l’œuvre d’origine n’est pas mentionnée, on peut utiliser l’italique.
→ Victor Hugo est l’auteur de Demain, dès l’aube…

[collapseSym] =>
)
postsToExclude:
Array
(
)
CATEGORY QUERY:
SELECT t.*, tt.* FROM wp_terms AS t INNER JOIN
wp_term_taxonomy AS tt ON t.term_id = tt.term_id WHERE tt.taxonomy IN
('category') AND t.slug!='blogroll'
ASC
CATEGORY QUERY RESULTS
Array
(
[0] => WP_Term Object
(
[term_id] => 43
[name] => Conseils d’écriture
[slug] => conseils
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 43
[taxonomy] => category
[description] => Conseils, trucs et astuces pour auteurs.
[parent] => 0
[count] => 24
[filter] => raw
[order] => 0
)
[1] => WP_Term Object
(
[term_id] => 4
[name] => Le monde de l’édition
[slug] => edition
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 4
[taxonomy] => category
[description] => Éditeurs, présentation et sélection, Corrections éditoriales, BAT, Présentations de différents types d'édition et contrats, les métiers du livre.
[parent] => 0
[count] => 11
[filter] => raw
[order] => 1
)
[2] => WP_Term Object
(
[term_id] => 30
[name] => Chroniques
[slug] => chroniques
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 30
[taxonomy] => category
[description] => Dossiers, polémiques, arnaques, erreurs.
[parent] => 0
[count] => 11
[filter] => raw
[order] => 2
)
[3] => WP_Term Object
(
[term_id] => 14
[name] => Témoignages
[slug] => temoignages
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 14
[taxonomy] => category
[description] => Interviews d’auteurs/éditeur/professionnels de l’édition, portraits, retour d’expérience (soumission, édition, signatures…), conseils.
[parent] => 0
[count] => 19
[filter] => raw
[order] => 3
)
[4] => WP_Term Object
(
[term_id] => 31
[name] => Rendez-vous
[slug] => rendezvous
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 31
[taxonomy] => category
[description] => Voici nos rendez-vous culturels, entre une recommandation de lecture ou de film, un salon ou une séance de dédicaces, des concours ou des appels à textes. C'est ici que ça se passe !
[parent] => 0
[count] => 9
[filter] => raw
[order] => 4
)
[5] => WP_Term Object
(
[term_id] => 1
[name] => Espaces Comprises
[slug] => ec
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 1
[taxonomy] => category
[description] => Communications génériques sur le site et la vie de l’association (catégorie WP par défaut).
[parent] => 0
[count] => 18
[filter] => raw
[order] => 5
)
[6] => WP_Term Object
(
[term_id] => 9
[name] => Ressources
[slug] => ressources
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 9
[taxonomy] => category
[description] => Liens, encyclopédies, dictionnaires, références...
[parent] => 43
[count] => 19
[filter] => raw
[order] => 6
)
[7] => WP_Term Object
(
[term_id] => 44
[name] => Correction
[slug] => correction
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 44
[taxonomy] => category
[description] => Quelques conseils pour la forme de votre manuscrit.
[parent] => 43
[count] => 14
[filter] => raw
[order] => 7
)
[8] => WP_Term Object
(
[term_id] => 45
[name] => Tutoriels
[slug] => tutoriels
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 45
[taxonomy] => category
[description] => Traitement de textes, logiciels spécialisés.
[parent] => 43
[count] => 5
[filter] => raw
[order] => 8
)
[9] => WP_Term Object
(
[term_id] => 41
[name] => Les métiers du livre
[slug] => metiers-du-livre
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 41
[taxonomy] => category
[description] => L’agent littéraire, le correcteur, le distributeur, l’éditeur, le libraire, l’auteur, l’imprimeur...
[parent] => 4
[count] => 10
[filter] => raw
[order] => 9
)
[10] => WP_Term Object
(
[term_id] => 3
[name] => L'auto-publication
[slug] => autopublication
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 3
[taxonomy] => category
[description] => Démarches légales : ISBN / dépôt légal, Statuts : associations / auto-entrepreneurs, Travail éditorial : correction / maquette / couverture / impression, Création d'e-books, Promotion : vente / plateforme, Droits d'auteur vs bénéfices, fiscalisation, budget.
[parent] => 4
[count] => 4
[filter] => raw
[order] => 10
)
[11] => WP_Term Object
(
[term_id] => 46
[name] => Dossiers
[slug] => dossiers
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 46
[taxonomy] => category
[description] => Les liseuses du marché, Protection des œuvres...
[parent] => 30
[count] => 16
[filter] => raw
[order] => 11
)
[12] => WP_Term Object
(
[term_id] => 47
[name] => Polémiques
[slug] => polemiques
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 47
[taxonomy] => category
[description] => Livre papier vs livre numérique, compte d’auteur vs compte d’éditeur, auteur scriptural vs auteur structural...
[parent] => 30
[count] => 6
[filter] => raw
[order] => 12
)
[13] => WP_Term Object
(
[term_id] => 36
[name] => Le miroir aux alouettes
[slug] => miroir
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 36
[taxonomy] => category
[description] => Dénonciation d’arnaques, démontage d’articles bidons.
[parent] => 30
[count] => 6
[filter] => raw
[order] => 13
)
[14] => WP_Term Object
(
[term_id] => 48
[name] => Ratures et boulettes
[slug] => ratures-et-boulettes
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 48
[taxonomy] => category
[description] => Les grandes erreurs de l’écrit dans la pub, les quotidiens, les livres, les manuscrits…
[parent] => 30
[count] => 1
[filter] => raw
[order] => 14
)
[15] => WP_Term Object
(
[term_id] => 38
[name] => Concours et AT
[slug] => concours-et-at
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 38
[taxonomy] => category
[description] => Ici, on répertorie les appels à textes (nouvelles, romans ou autres) et concours ! Si vous avez des AT à relayer, si vous en connaissez qui ne sont pas sur les listes, n'hésitez pas à nous contacter (florence@espacescomprises.com) !
[parent] => 31
[count] => 2
[filter] => raw
[order] => 99999
)
[16] => WP_Term Object
(
[term_id] => 122
[name] => Coups de cœur
[slug] => coeur
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 126
[taxonomy] => category
[description] => Nos coups de cœur.
[parent] => 31
[count] => 25
[filter] => raw
[order] => 99999
)
[17] => WP_Term Object
(
[term_id] => 50
[name] => Méthodes
[slug] => methodes
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 50
[taxonomy] => category
[description] => Présentation de différentes méthodes d'écriture.
[parent] => 43
[count] => 25
[filter] => raw
[order] => 99999
)
[18] => WP_Term Object
(
[term_id] => 165
[name] => Textes de loi
[slug] => textesdeloi
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 169
[taxonomy] => category
[description] => Les textes de loi relatifs à l'édition, décortiqués et expliqués.
[parent] => 4
[count] => 3
[filter] => raw
[order] => 99999
)
)
POST QUERY:
POST QUERY RESULTS


La source à laquelle je me réfère habituellement assimile le cas de la proposition relative à celui de la phrase verbale.
Est-ce une source canadienne ou française ?
J’ai remarqué que parfois, il y a des différences entre les deux.
Euh… moi quand on dit toujours… je me méfie…
« On met toujours une minuscule après un point d’exclamation ou d’interrogation, des points de suspension ou deux points »
Quand c’est nécessaire, je dirais 🙂
On met toujours en orthotypographie française, en tout cas. 😉
Comme je disais à Jeanne, l’orthotypographie canadienne a ses propres règles.
Je me permets de signaler une erreur : Microsoft Word doit s’écrire en caractères romains, c’est d’ailleurs indiqué dans un article précédent…
Merci pour tous ces détails, vous êtes dans mes favoris depuis quelques jours. 🙂
Word est à Microsoft ce que Trésor est à Lancôme. 🙂
(Pfiou, je suis allée chercher loin, l’exemple !)